• Дорогой друг! Ты не зарегистрирован у нас на форуме.

    Возможность просмотра многих тем требует регистрации на форуме.

    Не поленитесь - зарегистрируйтесь, затратив всего несколько минут.


    Администрация Абырвалг.НЕТ

Рекламные войны.

Rusya

Проверенный
Зарегистрирован
Сообщения
13,745
Реакции
18,188
Баллы
0
Вот, вы грамотеи))) А в двух словах нельзя было что-ли, эти пять статей подытожить)))))

у меня телик с хр так и не захотел работать.. с вистой проскочило, хотя подозреваю что дело в руках))), но вроде все прописано было как обычно и айпи и маска, короче, ну его в болото!!!
За статейки спасибо, почитаю как-нить на досуге, если тверезым бУ)
 

Rusya

Проверенный
Зарегистрирован
Сообщения
13,745
Реакции
18,188
Баллы
0
огрызок в руки не возьму.. хоть и голодный, но брезгливый))
 

Rusya

Проверенный
Зарегистрирован
Сообщения
13,745
Реакции
18,188
Баллы
0
.. и тут голос сверху
- Жизнь заставит, еще не такое возьмешь)))))
 

Rusya

Проверенный
Зарегистрирован
Сообщения
13,745
Реакции
18,188
Баллы
0
и тишина!! Пока голосов еще не слышу))) проверил)))


Ща, еще линуксоводы подтянутся и вот тогда и начнутся "рекламные войны"))
А windows 7 кто-нибудь юзал?? Или это просто обрезок от висты???
 
Последнее редактирование:

IStadnik

Проверенный
Зарегистрирован
Сообщения
3,340
Реакции
19,117
Баллы
135
Как человек перешедший частично на Мас, могу сказать что не стоит верить восторженным крикам что Мак наше фсё... Там тоже своих траблов хватает...
Другая система со своими особенностями. Я мигрировал из-за того что работаю с фото...

Но в целом могу отметить что стабильность системы на Маке лучше... в целом работа комфортнее, но не во всем.... а...еще мой макбук реально держит 6 часов батареку..
 

Abirvalg

Батька наш Мандела и ЮАР нам мать
Зарегистрирован
Сообщения
105,952
Реакции
426,737
Баллы
135
неудачные рекламные слоганы

Иногда крупные корпорации запускают свои рекламные кампании до того, как сделать глубокое исследование главного слогана или имени продукта. Время от времени это рождает серьёзные ляпы, доходит даже до полных неудач в продвижении продукта. Тринадцать самых популярных примеров неудачного выбора слогана.

13. Когда компания Parker Pen начала маркетинговую компанию шариковых ручек в Мексике, их слоганы звучали как «It won’t leak in your pocket and embarrass you»— «Не протечёт в вашем кармане и не поставит Вас в неудобное положение». Компания посчитала, что мексиканское «embarazar» (оплодотворять) означает английское «embarrass», поэтому слоган звучал так: «Не протечёт в вашем кармане и не оплодотворит Вас».

12. Скандинавский производитель пылесосов Electrolux использовал следующий слоган в американской кампании: «Nothing Sucks like an Electrolux» («Ничто не сосёт так, как Electrolux»).

11. Clairol представила щипцы для завивки под названием «Mist Stick», и обнаружила, что в Германии слово «mist» (дымка, мгла) — сленговая замена для «manure» (навоз). Мало кто захотел пользоваться «навозной палкой».

10. Пивоваренная компания Coors перевела свой слоган «Turn It Loose» («Расслабься») на испанский, где он звучит как «Страдай от диареи».

9. Слоган Pepsi «Come Alive With the Pepsi Generation» (Живи вместе с поколением Pepsi) перевёлся на китайский как «Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave» (Пепси достанет твоих предков из могил).

8. Когда компания Gerber начала продажу детской еды в Африке, она использовала ту же упаковку, что и в США — с улыбающимся младенцем на обложке. Позже они выяснили, что из-за слишком низкой грамотности населения (очень многие не умеют читать) в Африке компании обычно помещают на обложку то, что находится внутри.

7. Компания Colgate представила во Франции пасту под названием «Cue», что случайным образом совпало с именем известного порножурнала.

6. Слоган курицы от Frank Perdue, звучащий на английском как «It takes a strong man to make a tender chicken» (Только сильный мужчина может приготовить нежную курицу), был переведён на испанский как «Только возбуждённый мужчина может заставить курицу любить».

5. Когда American Airlines рекламировали свой новый кожаный салон первого класса в Мексике, их слоган «Fly In Leather» (Летай в коже) звучал как «Fly Naked» (Летай голым) по-испански.

4. Производитель маек в Майами продвигал визит Папы на испанском рынке слоганом «I saw the Pope» (el Papa — Я Видел Папу), что по-испански звучало как «I Saw the Potato» (la papa — Я Видел Картошку).

3. Молочная Ассоциация с их суперуспешной кампанией «Got Milk?» решила продвинуть себя на мексиканском рынке. Скоро они поняли, что на испанском их слоган означает «Вы кормите грудью?».

2. General Motors потерпели полное фиаско, пытаясь продвинуть модель Nova в Центральной и Южной Америке. По-испански «No va» означает «Не едет».

1. Название «The Coca-Cola» в Китае сначала читалось как «Kekoukela», что означало «Укуси воскового головастика» или «Лошадь, набитая воском», в зависимости от диалекта. После обнаружения этого компания провела исследование 40,000 иероглифов, чтобы найти фонетический эквивалент их названию, и получили «kokoukole», что означает «Счастье во Рту».
 

che.pasha

... дикий ...
Зарегистрирован
Сообщения
1,635
Реакции
1,819
Баллы
135
и тишина!! Пока голосов еще не слышу))) проверил)))


Ща, еще линуксоводы подтянутся и вот тогда и начнутся "рекламные войны"))
А windows 7 кто-нибудь юзал?? Или это просто обрезок от висты???
Ага. Подтянулись.:mosking::smile:
Нужно отдать должное - windows 7 хороша для простого пользователя по сравнеию с Vista(уж точно) и XP. Эт из опыта. Проекты кроссплатформенные - для винды, линуха и мака - вот и сранил в незначай.:wink:
 

alfy

Балтийская кибер Амазонка
Команда форума
Сообщения
14,498
Реакции
43,087
Баллы
135
Еще один пример неудачной рекламы Mitsubishi Pajero.
На испанском паджеро (сленг) звучит что-то вроде "др**ила"...
 

Abirvalg

Батька наш Мандела и ЮАР нам мать
Зарегистрирован
Сообщения
105,952
Реакции
426,737
Баллы
135
не о рекламных войнах..

просто интересно:pardon:
Реклама чешского ликера “Бехеровка”, который сближает людей так же, как и эта скамейка.
 

Вложения

mamont

Родезийский Скаут
Зарегистрирован
Сообщения
1,874
Реакции
6,322
Баллы
135
в свое время мы поставляли москвичи во францию и шли они под названием "АЛЕКО"
вскоре было выяснено что оно созвучно французскому слову - скупердяй
 

Abirvalg

Батька наш Мандела и ЮАР нам мать
Зарегистрирован
Сообщения
105,952
Реакции
426,737
Баллы
135
В еженедельнике "Городская реклама" опечатка:
"Перематываем электродвигатели и генераторы в сжатые сраки".
Скандал, угрозы уволить половину сотрудников. До тех пор, пока не пришёл
благодарный клиент с цветами и коньяком. Просил оставить объявление в
том же виде ещё на месяц. Сказал, что количество заказов увеличилось
втрое.
 

OxotNic

Новичок
Зарегистрирован
Сообщения
15,155
Реакции
55,234
Баллы
135
о наших туроператорах:
Есть у нас пара туроператоров, работающих и с египтом в том числе... Их названия у всех на слуху:
Мострэвэл и ТезТур
так вот - в египте, на местном диалекте тез - это, пардон, ЖОПА... а мос - переводится как СОСАТЬ
Так что приятных путешествий с ЖопаТур и ОтсосиТрэвел:wink::pardon:
 

AlexSMR

Ездовой Пес
Зарегистрирован
Сообщения
4,756
Реакции
9,498
Баллы
135
Иногда крупные корпорации запускают свои рекламные кампании до того, как сделать глубокое исследование главного слогана или имени продукта. Время от времени это рождает серьёзные ляпы, доходит даже до полных неудач в продвижении продукта. Тринадцать самых популярных примеров неудачного выбора слогана.

11. Clairol представила щипцы для завивки под названием «Mist Stick», и обнаружила, что в Германии слово «mist» (дымка, мгла) — сленговая замена для «manure» (навоз). Мало кто захотел пользоваться «навозной палкой».
Собственными глазами видел как немцы морщились на англоязычную рекламу Misty chocolate :)
 
Сверху